あー細かいこというと、翻訳は、進むにつれて雑になってるような印象がありました。日本語の料理専門用語チェックとかしてあんのかな、とか。はっきり誤植もあった。(×あるポモドーロ ○アルポモドーロ、とか) ただ言われてるほど読みにくくはなかった。 このわたしでも2日かからんかったし。