日本最古のまとまった音源である大正〜昭和戦前期のレコード音声と文字化資料を対象に、方言を中心とする音声研究、変異理論や談話分析に基づく社会言語学的研究、文法・語彙を中心とする近世・近代語研究、話し言葉・書き言葉のコーパス言語学的研究、と多角的アプローチ。大正以前の過去へ、そして現代へとつながる言語理論を切りひらく。
「論理的な文章の構築」と「動詞の使い方」に重点を置きながら、数字を使った簡潔な言い回し、ビジネスで使われる客観的文章、会議で使われる文章などの例題を通して、みるみる基礎力が高められる英作文テキスト。理工系から経済系まで幅広い分野で知っておきたい英語表現のエッセンスを簡潔にまとめた。各章独立した構成で知りたいところから拾い読みできる。基礎をもう一度学び直したいと思っている人にも最適。
織田氏の入国から信秀・信長の登場まで。応仁の乱があった、船田合戦があった。そのとき、尾張はー。
Chapter1 受験ガイダンス
Chapter2 電験三種の数学
Chapter3 試験によく出る公式や計算式
Chapter4 予想問題を解く
Chapter5 予想問題・解答と解説
15 万部超ベストセラー『英語はインド式で学べ!』著者による革命的な英会話習得法!
たった10日間で世界標準の英語が話せる!
■日本人が苦手な「3つの英文のカタチ」を覚えるだけで、世界標準の英語が身につく!
・日本人が苦手なカタチ 1 A=B
That teacher sounds angry.(あの先生は怒っているようだ)
・日本人が苦手なカタチ 2 主語+動詞+ A = B
I find that park wide.(その公園は広いとわかった)
・日本人が苦手なカタチ 3 主語+動詞+人+物
I’ll give you a good news !(グッドニュースがありますよ)
信じられないかもしれませんが、この3 つの英文のカタチに日本語を当てはめ、英語に置き換えるだけで(シンプルなコツ)、
英会話力が劇的に向上します。
短期学習に最適。よく出るテーマに絞って解説。解説+問題を見開き単位で展開。
最短最速! 2か月で英語がペラペラに! WebやSNSを使った画期的な英語教材システム、あの『おうちホームステイ』のメソッドが本になった。
過去数十年間、詰め込み型の学習方法しかなかった英語の学習方法に、最先端の脳神経科学の研究成果を応用することで、もっとカンタンに英語を習得できる仕組みを作りました。それが「本当に必要な英会話フレーズを1冊にまとめました」です!!
はじめに
英語は人生の可能性を広げる魔法のツール
本書の使い方
Chapter1 空港
1.税関
2.ヘルプデスク
Chapter2 レストラン
1.予約をとる
2.注文をする
3.会計をする
Chapter3 道案内
1.道順を教える
2.電車の乗り換え
3.交通手段を聞く
Chapter4 ショッピング
1.品物を買う
2.試着をする
3.値引きしてもらう
Chapter5 ホテル
1.予約をする
2.チェックイン
Chapter6 日常会話
1.毎日の習慣
2.友人との会話
Chapter7 落とし物
1.電話で問い合わせる
2.電車に忘れ物をしたら
Chapter8 病気・ケガ
1.具合が悪くなったら
2.病院の受付と診察
7つのフレーズ まとめ
おわりに
江戸時代に出版された仏教書を中心として、重要資料をテーマ別に精選。原典翻刻(書き下し)・解説・解題を中心に構成する。個々の資料紹介にとどまらず、仏教と近世社会の関係性をも鮮明に浮かび上がらせることを企図した本叢書は、この時代の宗教文化の解明に新しい光を当てるものと期待される。
解説 国家を守護する仏神
解題
翻刻篇
凡例・謝辞
慈眼大師御物語 国立公文書館(内閣文庫)蔵
暁誉源栄覚書 国立公文書館(内閣文庫)蔵
供奉記 国立公文書館(内閣文庫)蔵
黒本尊縁起 佛教大学附属図書館蔵
神社考弁疑 国立公文書館(内閣文庫)蔵
扶桑護仏神論 京都大学附属図書館蔵
神道大宗 国文学研究資料館蔵
日本人の英語学習には発達心理学的な発想が必要だ。「一・二人称的な視点」と「三人称的な視点」という、日英の基本的な違いはなぜ生まれたのか? 真逆の部分を攻略するには何をどう切り替えていけばよいのか? 違いを知って英語の壁を乗り越える!
著者より
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
10年以上前から『英語脳』ということばを冠した本やウェブサイトがふえてきました。
しかし、それらを読んでみると、英語の表現パターンに慣れるためのトレーニングが
中心で、かんじんな『英語脳』のしくみについては全く触れていないものがほとんど
です。『英語脳』は、私たちが使っている『日本語脳』と突き合わせてみると、その
しくみがはっきり見えてきます。それを踏まえて英語学習のみちすじを提案したのが
この本の内容です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
序章 「英語脳」と「日本語脳」の中身を探
1 「英語脳」とは何か?
2 共有・共用のための「英語脳」を求めて
3 実は「英語脳」以上にわかっていない「日本語脳」
4 ソフトウェアとしての「英語脳」「日本語脳」
5 頭の中に同時通訳システムを作る
6 「英語脳」と「日本語脳」を比較対照してみる
7 一、二人称的な「日本語脳」vs. 三人称的な「英語脳」
8 私たちの心に深く根ざしている母語の発想
9 学齢前に作られる「英語脳」「日本語脳」の基礎
* 発達心理学者としての私の立場
* 自分自身を実験台にして
10 この本の構成について
1章 一、二人称的な日本語vs. 三人称的な英語
1 二人のあいだでしか通じない日本語の会話
* 話し手本位の日本語vs. ルールに則した英語
2 日本人と英語ネイティブでは逆転するやさしさとむずかしさ
3 公式代入的な英語の構文法
4 英語は5文型という公式への代入方式をとっている
5 5文型の例文に表れている英語と日本語の違い
6 枠で囲んで中身を調べる日本人の思考法
7 枠を作る「は」とその中で選択をする「が」
8 英語に変換しにくい日本語の思考法
9 5文型をどうふくらませていくか?
10 出来事に出来事を付け加える句と節の役割
2章 言語は共同注意から生まれ、英語で分岐した
1 日本語と英語の…
入社数年でしっかり仕事力と仕事への情熱を身につけ、評価される人になった若手の実例をもとに、指示待ち人間・草食系と呼ばれる現状から、若手が脱出できるように具体的に導く。
男に生まれたのに、聖レーミッシュ帝国の皇女として育てられたアレク。悪魔を祓う聖祓魔師ノエルに協力し、現在は藤花選帝侯国に滞在中だ。そこへ帝都よりとんでもない知らせがもたらされた。隣国ルスラントからの侵攻、選帝侯達の裏切りーしかもそれらを立案したのは猫バカの宰相!?「俺は偽者の皇女だけど、逃げるのはやだ」。そう戦いを決意した“麗しの薔薇姫”だったが、ルスラント皇帝が正式に求婚してきて…?王宮ファンタジック・ロマン、堂々の完結。
両親を亡くし伯爵家を追い出されたアデリナは、褐色の肌の傷付いた青年と出会う。彼ヴァルツは、四百年の呪いから目覚めた、国の守護竜だった!好奇心いっぱいなヴァルツとの温かな生活の中、次第に彼に心惹かれるアデリナ。「俺から離れるのは諦めてくれ。俺の番にしてこの国から連れ出す」ヴァルツの激しい口付けに、アデリナは身も心も溺れてしまうがー。国の転覆を目論み、ヴァルツの命を狙う宰相の魔手が迫っていた!
過去の出題傾向を分析して本試験での出題が想定される問題を厳選収録!平成28年版外務員必携に対応した最新版!
英作文を対談形式で解説。実際の入試問題などに対し、両著者がそれぞれの解答を用意し、そこに至ったプロセスを対談の中で明らかにする。入試対策にとどまらず、英作文の楽しさ、奥深さを感じられる一冊!
『妻として』なんでもします! 弱腰嫁がオレ様王子に大接近の、大人気シリーズ第5弾!!
「これに勝る漢文文法書なし」との声も高い名著を復刊。漢文の読解力を高めるには、漢字の知識に加えて、「文法」の精確な理解が必要だ。漢字の音と意味の関係や規則、文の構造、例外的な用法などについて『論語』や『史記』などの中国古典の名著から引いた1270を超える文例を用いて実践的・体系的に解説。文例をしっかり読み込み、漢字についての知識と理解を深めることで、確かな読解力を身につけよう。語法便覧、慣用句辞典としても活用できる、究極の指南書。解説=齋藤希史、校訂=齋藤希史・田口一郎
第1節 主語ー述語
第2節 述語ー賓語など
第3節 述語ー補語
第4節 有り 無し 多し 少なし
第5節 副詞的修飾語
第6節 副詞の一 皆・尽・悉・独
第7節 副詞の二 自
第8節 副詞の三 相
第9節 副詞の四 初・新、初・始
第10節 副詞の五 又・亦・復・猶・尚・且
第11節 否定 不・非
第12節 介詞
第13節 介詞の賓語の省略
第14節 謂について
第15節 謂之・之謂
第16節 倒装法
第17節 大主語・提示語・副詞的修飾語
第18節 助動詞的な語
第19節 者と所についての概説
第20節 者について
第21節 所について
第22節 副詞と「所」との位置
第23節 唯…所…
第24節 誓盟の辞の所不…者、有如…
第25節 所以・所与・所為など
第26節 所の用法の異例
第27節 所字が省略されている場合
第28節 所辞余説
第29節 仮定
第30節 被動
第31節 比較
第32節 使役の形式
第33節 否定の形式
第34節 部分否定と全面否定
第35節 疑問・反語・詠嘆
第36節 況・矧(いはんや)
第37節 双声・畳韻
第38節 文字の繁省
第39節 仮借
第40節 対異散同
第41節 複語
第42節 複義偏用・互文・省文
解説 齋藤希史
索引