英語は光の言語であり、日本語は霞の言語である。英語は光を当てるように言いたいことの全体像を細かい所まではっきりと示そうとし、日本語は相手への配慮から暗示や情緒によって表現を霞ませる。この中巻ではそこから来る文法上の違いを見る。例文は古典から現代までの文学作品から広く取り、語源や古代文法にまで掘り下げて探る。中巻では主語、語順、否定、時制、受身、仮定法等が対象になる。
目次
第1章 主語
第2章 語順
第3章 否定
第4章 時制と相
第5章 受身
第6章 仮定法と敬語
近衛中佐・新城直衛は捕縛に現れた騎兵中隊を瞬時に無力化し、直ちに聯隊に復帰。賊徒より皇宮を奪還し陛下の御宸襟を安んじ奉るべく、“近衛嚮導聯隊選抜龍挺隊”を編成、宮城突入を下命した。市街全域を叛乱軍が制圧し、五将家の策謀が蠢くなか、新城は自らの手で血路を拓く!皇都動乱、遂に決着!!書き下ろし短篇「猫のいない海」収録。
皇帝を護るのは最強少女!後宮中華ロマンス
孤独な少女・小虎は、大切な妹を守るために戦っていた。
そして、小虎の特別な能力に気づいた役人・蒼に見出され、黒衣を纏い、護衛として働くことに。だが、煌燿国の皇帝・朱暁は華やかなことを好む傍若無人な君主だった。ひるまない小虎に、皇帝は興味を示すが…?恋と陰謀渦巻く後宮を舞台に紡がれる中華ロマンスファンタジー!
【編集担当からのおすすめ情報】
デジタルで話題沸騰!人気におされ、ついに月刊フラワーズで連載化決定!「煌燿国後宮譚 黒衣の守護」は、最強の少女・小虎が、皇帝の護衛となり、信じる道を突き進んでいく後宮を舞台に描かれる物語です。クールな育ての親・蒼と、派手好きな朱暁に囲まれて、想いが交錯する恋愛模様にも注目です!
文法とテクスト・文体・文学の交差に光を当て、日本語文法研究の新たな展開を探る論集。
第1部では、日本語の文体・ジャンルの特徴と類型を提示する。第2部では、文法と文体・ジャンルの相互作用に注目し、豊かな文法記述のあり方を示す。第3部では、文法変化の舞台を捉えるべく、文法史と文体・ジャンル・資料の関係に注目する。第4部では、文学テクストを視点・翻訳・話体の観点から文法的に読み解く。
執筆者一覧(掲載順):近藤泰弘、中俣尚己、森山卓郎、天野みどり、大木一夫、前田直子、大江元貴、青木博史、北崎勇帆、志波彩子、田中草大、澤田淳、林淳子、金水敏
第I部 日本語の文体・ジャンルの特徴と類型ー文法的文体論のアプローチー
日本語文の分類ー文ベクトルの分析からー
近藤泰弘
探索的因子分析による日本語文体の抽出
中俣尚己
文法から見たテクストジャンルの文体論的整理
森山卓郎
第II部 文法と文体・ジャンルの相互作用ー豊かな文法記述を目指してー
構文とジャンル特性
天野みどり
「のだ」文の構造と説明的意味の実現
大木一夫
「勧め」を表すモダリティ表現の普通体と丁寧体をめぐってー「しよう」と「しましょう」、「 しないか?」と「しませんか?」-
前田直子
X(Twitter)に現れる「見出し的」無助詞提題文ージャンルに枠づけられる文法ー
大江元貴
第III部 文法史と文体・ジャンル・資料ー文法変化の〈舞台〉を捉えるー
動作を表さない「スル」-歴史的観点からー
青木博史
日本語における「理由の説明」の歴史
北崎勇帆
書き言葉テキストにおけるラレ構文の展開ー主催から非情主語受身へー
志波彩子
変体漢文における格標示の方法と実態
田中草大
第IV部 文法と文学テクストー視点・翻訳・話体との関わりからー
敬語から見る日本語の物語の文体とその歴史ー敬語の加除と視点の切り替えの相関現象に注目してー
澤田 淳
源氏物語の英訳における「ム」の訳出ーウェイリー訳とサイデンスティッカー訳を例にー
林 淳子
話体研究と翻訳、および文法についてー村上春樹小説作品を出発点としてー
金水 敏
まずは、本書から抜粋した次の英文を見てください。
Kero told us the truth. ケロは私たちに本当のことを話した
Kero told us how to swim. ケロは私たちに泳ぎ方を教えた
Kero told us that he plans to study abroad. ケロは私たちに留学する計画があることを話した
これらは、内容も長さも違います。特に最後の文は長く、パッとみる限りでは「あぁ、難しそうだ・・・」と感じるかもしれません。しかし、実はこれらの文はすべて同じ構造をしています。違いは語(品詞)・句・節の違いだけなのです。もうお気づきでしょうか。上の3つの文は
the truth(本当のこと)は語(名詞)
how to swim(泳ぎ方)は句(名詞句)
that he plans to study abroad(彼は留学する計画があるということ)は節(名詞節)です。そして、全て名詞の役割をしているのです。
本書は、語(品詞)・句・節の理解に重点を置いた文法書です。総合文法書とは違い、文法事項をくまなく網羅したものではありません。学校の授業や従来の文法書では素通りしてしまいがちな視点を盛り込み、読者の皆様の「なんとなくわかる」が「ホントにわかる!」になるよう工夫しました。
構成は次のとおり。
Introduction
英文をつくるうえで、核となる要素は4つあります。それは主語、動詞、目的語、補語です。これらの文の要素をまず日本語で学習します。さらに、本書の重点項目である語・句・節について基本を学びます。
第1章 品詞と文型
英文の構造を理解する前段階として、まず語レベルの学習から始めます。名詞や形容詞といった各品詞が文の中でどんな役割をしているか、キホンのキホンをお伝えします。さらに、5つの文型を学ぶことで、英語と日本語の文構造の違いが見えてきます。
第2章 句
「句」とは、「S+Vを含まない2語以上の意味のかたまり」のことです。「名詞句」「形容詞句」「副詞句」の3つを取り上げます。
名詞句:文の中で「不定詞」「動名詞」がどのように名詞的に働くのか
形容詞句:文の中で「不定詞」「分詞+語句」「前置詞+名詞」がどのように形容詞的に働くのか
副詞句:文の中で「不定詞」「分詞+語句」「前置詞+名詞」がどのように副詞的に働くのか
第3章 節
「節」とは、「S+Vを含む2語以上の意味のかたまり」のことです。「名詞節」「形容詞節」「副詞節」の3つを取り上げます。
名詞節:文の中で「that節」「whether節」「if節」「疑問詞+S+Vの形をとる節」「関係代名詞whatを含む節」がどのように名詞的に働くのか
形容詞節:文の中で「関係代名詞が導く節」と「関係副詞が導く節」がどのように形容詞的に働くのか
副詞節:文の中で「接続詞が導く節」がどのように副詞的に働くのか
語(品詞)・句・節をきちんと理解することで、英文の構造、文のしくみがスッキリとわかるようになります。
生成文法は、人間にとって意味ある単位を「語」ではなく「文」に求めるのだが、本書は、生成文法の手法と考え方をベースに日本語の基本的構造を明示することを目的にした、大学の学部レベル以上の言語学・日本語学・国語学・日本語教育のいずれの領域でも役立つ入門書である。また、日本語の現象とその記述を考察する際の基礎を提供するので、英語学の副読本としても活用できるはずである。
「誰にも奪わせない!幸せな人生はあなたのものよ!」
親友に幸せな人生を奪われ、7年前の辛い時期に戻された茉莉(まつり)。
過去の世界で出会ったのは、星守(しゅご)一族の当主・境星芒(さかいひかる)と
ずっと彼女を守ってきた守護神・レッサーパンダのリリィ。
星芒(ひかる)によると、茉莉(まつり)の親友は星守(しゅご)一族の最強守護神であるパンダ・星鉄(せいてつ)を手に入れ、
茉莉(まつり)から幸運を奪い取った。
邪道に足を踏み入れた星鉄(せいてつ)は星芒(ひかる)の法力までも奪い取る。
それぞれが失われたものを取り戻すため、星芒(ひかる)と茉莉(まつり)は偽装結婚をし、
星鉄(せいてつ)らに罠を仕掛ける……
1話 奪われた人生
2話 黒幕は親友
小劇場(1) インタビュー
3話 立ち直る
4話 ゲツ債返還
小劇場(2) 清算
5話 結婚しよう
小劇場(3) アシスト
6話 甘い罠
あとがき
本書では、しゃべるために必要な英文法以外はバッサリ省き、まずは短くシンプルな文で英語を話してみるという、アウトプットのトレーニングをしていきます。
中学英語の基礎文法をベースに、「日本語文を聞く」→「英語を口にしてみる」のトレーニングを繰り返すことで、最終的には瞬発的に自分の気持ちを頭の中で英語にして、シンプルな英語でどんどんしゃべれるようになることを目指します。
「基礎的な文法は学んだけど、なかなか英語が口から出てこない」「スピーキング対策に何をすればいいかわからず悩んでいる」
「英語は苦手だけど、旅行先などで簡単な英語で話してみたい!」という人にオススメの一冊です。
英検の2次試験対策にもオススメです!
第1章 中学英文法のトレーニング
第2章 パターントレーニング
サモア文化、消滅危機にある熱帯雨林の風景、生物の多様性、新薬の科学的発見についての傑出した物語。
「日本人のクセ」を知りつくしたセイン先生が「本当に伝わる英文」を書くためのコツを細やかなネイティヴ・チェックで伝授!ライティングの土台は正しい文法と語彙、そして“ネイティヴ流に考える”ことです!
鎌倉の不思議なガラス雑貨専門店にふと足を踏み入れた更紗は、そこでクラスメイトの美少年・悠斗に出会い、秘密を共有することに。
日本を含むアジアからヨーロッパにかけての「君主号」に関する11本の論考を収録。
1部「東アジアの君主号」では、中国の皇帝号を中心に、草原社会・東南アジア・日本などユーラシア東部の諸地域の君主号について、2部「南アジア・中央アジア・西アジアの君主号」では、イスラームと関わるユーラシア中央部の諸地域の君主号について、3部「ヨーロッパの君主号」では、ローマ帝国とその後のユーラシア西部の諸地域の君主号について考察する。
本書では、これらの考察・分析を通じて、君主号の重層性や多義性を検証しつつ、多元的で複合的な歴史世界の展開を明らかにする。
2022年史学会大会シンポジウムをもとに編集。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
目次:
はじめに 佐川英治
1部 東アジアの君主号
1章 皇帝が「天子」を称するときーー中華の多元化と東部ユーラシア 佐川英治
2章 ハン・ハーン・皇帝──中央ユーラシアと東アジアのなかの大清君主号 杉山清彦
3章 清代シプソンパンナー王国における中国・ビルマ両属関係とその終焉 武内房司
4章 天皇号の成立と唐風化 大津 透
2部 南アジア・中央アジア・西アジアの君主号
5章 スラトラーナ攷ーー神の鎧か西夷の号か 小倉智史
6章 スルターンをこえてーーセルジューク朝時代の君主号 大塚 修
7章 称号はいかに生まれ、伝播するのかーーバハードゥル=ハーンをめぐって 近藤信彰
3部 ヨーロッパの君主号
8章 アウグストゥスのゆくえーーローマ帝国統治の模索 田中 創
9章 バシレウスからスルタンへ?--ギリシア正教徒とオスマン君主号 藤波伸嘉
10章 複合君主号「皇帝にして国王」と主権の分有ーーハプスブルク・ハンガリーの選挙王政と世襲王政 中澤達哉
11章 君主号とブリテン革命ーー護国卿、あるいはオリヴァ王? 後藤はる美
SVOC(基本要素)、独立M、後ろM、同格語句(おまけ要素)。すべての英文は「7種類のパーツ」の組み合わせ。分詞、不定詞、動名詞、関係代名詞…は、全部これで説明できる。