カンタン英語脳製造法。日本語が話せれば誰でもできる。
証券化とは、事業用資産に固定された資本を解放し、再び事業のために高速回転させる技術である!
第3巻は準動詞に焦点を当てている。本書を通し、動詞がさまざまに形を変えて使われることを理解し、豊かな英語表現力を身につける。
飲む!打つ!投げる!飲み屋のツケを払うためにプロ契約、代打でプロ初本塁打の後、リリーフ登板…昭和のプロ野球を賑わせた型破りな二刀流選手の伝説。
See you again.は、永遠の別れのときだけに使う?「ドンマイ」「ハイテンション」「ファイト!」は全然通じない?教科書に載っていても実は通じない英語、何気なく使っている和製英語など、日本人が身につけている英語には勘違いがたくさん!長年日本人の英語に接してきた著者だからこそわかる、日本人が間違えやすいポイントと、その正しい言い方を伝授。これを読めば、しっかり伝わる英語表現が身につきます!
「東京No.1宣言」を掲げる31歳の都知事候補ーその本心とビジョンに迫る。
歌と体操でたった1週間で英会話が身につく。発音・主語・時制、英語はこの3つだけ!越えられなかったのは「英語の壁」ではなく「日本語の壁」だった!「です」「ます」でアナタの文が30秒で英文に!!
長い主語で区切る、前置詞で区切る、カンマでしっかり区切るetc.「区切り方」を知れば、英文がスラスラ読める!!
1985年くろしお出版から発行の『日英比較話しことばの文法』の続編。日本語と英語の話しことばを、構造面にかぎらず運用面からも考察しようという試み。85年に今後の課題として残した問題を、まとめた。ディスコースを中心とした見方をとったこと、小規模ではあるが数量的な分析を加えたことが特徴である。
歳王の命で青萍の町に向かうことになった鈴花と黎鳴。邪妖の討伐および“半仙王子”を貶める『蒼天党』の調査が目的だ。王太子・元陽も同行して賑やかな旅のはずが、黎鳴の機嫌は悪くなる一方!戸惑う鈴花だったが、辿り着いた青萍では黎鳴と同時に!「責任を取れ」って、何をすればいいんですかー!?さらに予想外のあの人と再会して…!?超大人気・言いなり中華ラブコメ第3弾。
「壁をペンキで塗る」と「壁にペンキを塗る」の意味の違いは?校則を「破る」ことはできても、校則が「破れる」ことはないのはなぜ?-文の要としての動詞を10タイプに分け、英語と日本語を対照しながら、その意味と構文に関する最新の成果を整理して示す。
鈴花と黎鳴は、青萍でようやく見つけた飛燕を取り逃がしてしまう。改めて『蒼天党』調査のため、怪しい鉱山に向かう黎鳴。しかし鈴花は彼に命じられ、宿で留守番をすることに。そこへ、突如飛燕が現れた。宮殿にさらわれた鈴花、彼女に迫る飛燕…「黎鳴様の名前を呼んでみてよ」って、そんなことしたら“召喚”の秘密がバレちゃうー!?ついに大告白(!?)言いなり中華ラブコメ第4弾。