英語学習者が、「英語の中の“外来語”」をきちんと学ぶ機会はなかなかありません。しかし、実際の英語ニュースや新聞・雑誌記事には、フランス語やラテン語、ヘブライ語、ロシア語などから来た言葉がよく出てきます。「英語の中の外来語」は、ネイティブなら誰もが使うというわけではなく、ある程度教養のある人向けのニュース記事や論文、そうした人同士の会話で登場するもの。こうした外来語を学ぶことで、より知的な印象を与える英語を理解し使えるようになるのです。本書では、著者が特によく見聞きする外来語をまとめたリストから400語を厳選しました。英単語とは違う、少し見慣れないつづりや発音のものもあるので、覚えやすいクイズ形式を取り入れているのも特長です。
ことばを語りつつ人生の機微を解き明かす、暮しに役立つ文章読本。
第2次大戦直後の国字改革に端を発した現代表記法は、日本語をやさしくする点で大いに貢献した。しかし、いざ文章を書く段になると、どのように表記したらよいのか、迷うことが少なくない。本書は、現代仮名遣い、送り仮名の付け方、外来語の表記の3部にわたって、表記のルールを例解する。
英語と日本語を橋渡しする最も竪固なコトバーカタカナ英語について、エピソードをまじえながらわかりやすく語るユニークな本。
表記マニュアル、全面改訂、豊富な用字用語例。間違えやすい語字句、送り仮名、略語集ほか収載。
英文法にまつわる素朴な疑問をきっかけに学生との対話スタイルで英語のしくみを解き明かしていく。最先端の言語学理論を楽しみながら学ぶことができる1冊。
正確な文章、簡明な表現。2色刷り漢字表、人名用漢字完全収録。外来語一新、紛らわしい法令用語収録。変わる日本語!全面改訂版!新しい時代の新聞表記基準集。
「すれ違い」はなぜ起きるのか。中国と中国人を知るための必読書。
分かりやすい表現、正しい仮名遣い。用字用語を大幅に見直し、誤りやすい用字用語・慣用句もさらに充実。病名一覧も五十音順でより使いやすく大改訂最新版。
「創る」「作る」「造る」、どれを使う?迷ったとき開けばすぐに解決!正確で分かりやすい文章を書く手引。新常用漢字表に沿って全面改訂。
難読集、略語集など資料もさらに充実。「常用漢字表」29年ぶりの大改定に対応した最新版。学校から企業、家庭生活にいたるまで、文書作成には必携の用字用語集。
日本語教育の第一人者が30年以上の経験をもとに、「外国語として日本語を教える」ための教授法を詳しくアドバイス。楽しいイラストと共にたどる、日本語教師への道。
5年ぶりに大改訂した最新版!学校から企業、家庭生活にいたるまで、文書作成には必携の用字用語集。外来語表記を刷新、誤りやすい慣用句など資料もさらに充実!!
「計る」、「測る」、「量る」。どれを使う?豊富な用例でたちまち解決!用字用語を大幅に見直し、さらに充実アルファベット略語にフルスペル付加大改訂最新版!!
読み手のことを考えていますか?何を言っているのかわからない。そもそも読む気がしない。困った文書の実例を見ながら、なぜ公用文が難解になるのか、どうすればわかりやすく書けるのかを一緒に考えましょう!
スポーツの実技は、本を読んだだけで上達はしない。体を動かし、体で覚えることで上達する。文章も同じ。「案ずるより産むがやすし」。たくさん書くことで上手になる。どんどん書いてみよう。