本書は三部からなっている。第一部は簡単なガイドのための文例を集めた。第二部はそれを使った応用編。第一部で覚えた構文を生かしながらより日常生活に密着したテーマを選んである。第三部は日本を紹介したい時に役にたつ表現を集めた。友達になった諸外国の方々と日本の伝統文化や衣裳、宗教、スポーツ等伝統文化の紹介の仕方を挙げ、興味をもって会話できる状況での言い回しを集めている。
本書は、単語やフレーズを指さしながら会話ができる本です。実際の会話の場面で話し相手に興味を持ってもらうための工夫がいたるところでなされています。言葉の一つ一つは、使うためはもちろん、現地の人たちに“ウケる”ことも考えて選ばれており、イラストも興味をひくために盛り込みました。第1部「指さしシート」は、見たいページがすぐに開けるよう、状況・項目別に分類されています。各単語には、できるだけ実際のカンボジア語の発音に近い読みがなを付記。第2部は、カンボジア語の基本知識、文法や会話のコツなどコミュニケーションをさらに深めるためのページを収録。単語集は便利な辞書形式で、第3部にて約2500語(日本語→カンボジア語)、第4部にて約2300語(カンボジア語→日本語)を収録しています。
ESと面接をつなげて、一気に攻略!質問の意図、正解がわかる!
ESと面接をつなげて、一気に攻略!質問の意図、正解がわかる!
短文、長文、会話文など、様々なタイプの文で韓国語の耳づくりトレーニングができる。ボキャブラリーも自然と増え、必要な文法事項もカバーできる。日本人が苦手な音を重点的に聞き取り練習ができる。聞き取りエクササイズと復習エクササイズでしっかり定着。付属CDには、リピートポーズあり、ゆっくりスピード、ナチュラルスピードの3種類の速さで韓国語が収録されている。
本書は日常会話から海外旅行に至るまで、よく用いられる表現を“基本表現”、“発信型表現”、“トピック別表現”の3つに焦点をあてて整理した、使える英会話表現集の決定版です。
すべての章において、フォーマル英語表現とインフォーマル英語表現をそれぞれ比較。本当のコミュニケーションをとるために適切な表現を学ぶ。
あいさつや基本的な受け答えからラブラブトーキングまで。基礎から学べて、すぐに使えるフランス語のひとことフレーズが満載。全フレーズに発音ルビ(カタカナよみ)と高低イントネーションつき。
「きちんと英語に翻訳して伝えたのに分かってもらえない」、「知らない言葉が一切ないのに、言われていることの意味がピンとこない」、「なぜか会話が微妙にかみ合わない」。このような状況の背景にある共通原因を分析し、解決へのヒントをくれる一冊、それが本書です。読む、書く、聞く、話すという従来の4技能学習だけでは見えてこない英語のコミュニケーションに遍在する定則もこの『異文化間英語コミュニケーション』で楽に納得。