言語学 の検索結果 高価 順 約 2000 件中 921 から 940 件目(100 頁中 47 頁目)
- 企業広報誌の世界
- 2018年07月21日頃
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
“宣伝”にとどまらないコミュニケーションツールとしての企業広報誌を再評価。企業の社外向け広報誌の歴史的意義や文化・学術的価値について分析し、その魅力を紹介。『季刊大林』(大林組)、『洋酒天国』(サントリー)、『花椿』(資生堂)、『翼の王国』(ANA)など代表的な45誌について詳細に解説。広報誌編集者のインタビューも掲載。オンラインデータベースでは調査しきれない広報誌3,000件の書誌を集約した「企業広報誌目録」付き。
- 議論と翻訳
- 2019年01月24日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
現在の危機の本源は議論の劣化にある。私たちの議論姿勢と異文化理解を支える議論=翻訳環境は明治維新期に初めて構築された。C.シュミット、ベンヤミン、リップマン、フィンリーらの論考を踏まえ、福沢諭吉、中江兆民、北村透谷たちによる環境構築の意義を活写し、現代の危機的な議論環境を逆照射する。
- 極性表現の構造・意味・機能
- 2019年12月02日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
本書は、極性表現の構造、意味、機能についての第一線の研究者による論文を収録する。所収論文では、極性についての先行研究を踏まえた上で、統語論、意味論、語用論、歴史、言語獲得、コーパス等、様々な観点から、否定極性現象のみならず、肯定極性現象をも含めた極性現象の最新の分析が展開されている。編者による極性研究の概説も含まれ、専門家は言うに及ばず、初学者にも、極性現象の研究をするための必携書となっている。
- 話し手の意味の心理性と公共性
- 2019年12月16日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 3.0(1)
グライス以来、話し手の意図を通して理解されてきた「話し手の意味」を、聞き手との共同体において生じる公共的な現象として捉えなおし、コミュニケーションの新たな捉え方を提示する。
- テクスト語彙論
- 2021年04月08日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
- 家をつくる
- 王澍/市川紘司/鈴木将久/松本康隆
- みすず書房
- ¥5280
- 2021年06月18日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
家をつくることは、小さな世界をつくることである。ひとつの世界をつくることは、第一に人のこの世界に対する態度によって決まる。歴史的空間の破壊と急速な都市化の時代の到来を前に、建築家は「隠遁」を選び、中国の伝統文化に根ざした建築のあり方を思考した。2012年に中国初のプリツカー賞を受賞した建築家の世界観。
- 病いのレジリアンス
- 2023年04月13日頃
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
「心の病いにとって治療とは何か?」精神病患者の語りに耳を傾け、患者の苦悩の内的世界を再構築し、現代における精神疾患の病理を問う。「虚偽主題」「ナラティヴ・アプローチ」「レジリアンス」等の鍵概念を解明しながら、現象学的精神医学の再生を目指す臨床的試み。
- 日本とは何か
- 2023年05月18日頃
- 在庫あり
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
契沖、賀茂真淵、本居宣長、富士谷御杖。日本語についての国学者たちの観察、分析、考察を江戸期の知のひろがりの中に置きなおし、その「方法」を再評価する。
- 日本語連体修飾節を中国語に訳す為の翻訳パターンの作成
- 2023年12月
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
本書は第19回華人学術賞受賞作品であり、日本語の連体節を中国語に翻訳するための翻訳パターンを構築した実践的な言語研究成果である。従来の翻訳手法が主観的な要素に依存している点に着目し、客観的な要素を取り入れた翻訳方法を提案している。具体的には、被修飾語の意味役割、主節と連体節の事態の時間的関係、被修飾語の語彙情報など、翻訳に影響を与える客観的な要素を考慮しながら、日本語の連体節を中国語に翻訳するための翻訳アプローチをフローチャートの形で提案し、アンケート調査などの形でそのアプローチの実行可能性を検証した。「直訳」「意訳」「分訳」「非分訳」の関係を整理し、「分訳法」と「非分訳法」それぞれに適用する翻訳パターンと各パターンの適用条件を明示化した。また、研究の焦点を内の関係連体節と命題補充型連体節の2つの主要な日本語の連体節構文に置き、これまでに見過ごされてきた側面を詳細に考察した。総じて、本研究の成果は、限られた視野内で特定の視点から、翻訳の実務に関する限定的な示唆を提供している。また、異なる言語や文化の交わりを考慮しながら、今後の翻訳手法の進化に対する可能性を示すことを意図している。学界および実務界で注目を集める、翻訳アプローチへの新たな開拓に期待する一冊。
- 言語の実際的研究
- ヘンリ・スウィ-ト/小川芳男
- 英潮社フェニックス
- ¥5275
- 1986年09月
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)
- 図説ことばの世界
- ヴィクター・スティーヴンソン/江村裕文
- 青山社(相模原)
- ¥5238
- 2010年12月
- 送料無料(コンビニ送料含む)
- 0.0(0)