「古典よむ部」を関連キーワードに入れてくださってありがとうございます☆
さっそく「お気に入り」いたしましたので、今後は立派な所員になるべく精進したいと思います。
ところで、先日『煙滅』は手に取ったのですが、なにしろ日本語の翻訳は「い段抜き」。数頁で「これ、どうなってるの? どうやってるの?!」と眩暈がし、すごすごと引き返して参りました(ヘタレと呼んでくださいまし。こんなんですが、所員と名乗っていいかしら? 笑)。
楽しく盛り上がれたらいいですね♪
どうぞよろしくお願いします。
お話しするにはログインしてください。
Tips:エスケープ記法://(スラッシュを二つ)で始まる行では、記法が処理されずそのまま表示される。
海外文学研究所のことを語る