id:Kodakana
魏志倭人伝のことを語る

…「能惑衆」について。「惑」の字の基本的な意味は「心を囲う」ことであり、だから「人心を掌握する」「人心を捉えて放さない」「人を他者によって動かす」意味になる。「能く衆を惑わす」と訓読すると、「王者なのに衆を惑わせている」のだから「指導者として不適格」ということになってしまい、文脈に合わない。ここは「人々をうまく制御している」という意味だろう。