アマプラの海外ドラマ見てます。ストリーミング視聴してもスマホがとくに熱くもならず快適じゃないか。しかし特に笑うところはないサスペンスと思って見終えたタイトルの説明を見たら「コメディ」、ほろにが系と思って1話見終えたタイトルに「コメディ」とあり自分の物の見方が悲観的すぎるのか気になってきた。念のため英英辞典でcomedyを調べてみたけど言葉の定義の認識自体に違いはないようだ。
Amazonのことを語る
【広告】
楽天市場で「Amazon」を検索
- ナースシューズ スリッポン おしゃれ 疲れない 白 …
- ccilu(チル)公式ショップ
- ¥5500
- 【2個購入で5%OFF】アレクサ エコーポップ スマー…
- Colulu - コルル
- ¥4480
- ファイヤースティック アマゾン ファイヤーtvステ…
- Colulu - コルル
- ¥4800
- Amazon Fire TV Stick 4K Max 第2世代 ストリーミ…
- 美容の森
- ¥11980
- 【2025年発売★最新モデル】 Echo Show 8 エコーシ…
- Colulu - コルル
- ¥32980
- エコーショー5 アレクサ 本体 第3世代 amazon エコ…
- Colulu - コルル
- ¥11000
