アマプラの海外ドラマ見てます。ストリーミング視聴してもスマホがとくに熱くもならず快適じゃないか。しかし特に笑うところはないサスペンスと思って見終えたタイトルの説明を見たら「コメディ」、ほろにが系と思って1話見終えたタイトルに「コメディ」とあり自分の物の見方が悲観的すぎるのか気になってきた。念のため英英辞典でcomedyを調べてみたけど言葉の定義の認識自体に違いはないようだ。
Amazonのことを語る
【広告】
楽天市場で「Amazon」を検索
- Amazon|アマゾン Kindle Colorsoft シグニチャー…
- 楽天ビック(ビックカメラ×楽天)
- ¥44980
- \マラソン限定15%OFFクーポン配布/ナースシュー…
- ccilu(チル)公式ショップ
- ¥5500
- Amazon Fire TV Stick 4K 第2世代 | アマゾンステ…
- ライフスタイル 生活のお手伝い
- ¥7550
- 【ラッピング可】 アマゾン ファイヤースティック …
- Colulu - コルル
- ¥7900
- 5種 最新 2026年版 Amazon Fire TV Stick HD 8GB/W…
- ライフスタイル 生活のお手伝い
- ¥3420
- マンガと図解でわかる!Amazon物販1年生の教科書 …
- 楽天ブックス
- ¥2420
