id:poolame
雨子のことを語る

ららこが「グリーン・デスティニー」を連呼するので思い出してしまったわ。

「グリーン・デスティニー」、原題 「臥虎蔵龍」、英題「Crouching Tiger, Hidden Dragon」。ああ、なんでその衣装の「トラ」、せめて漢字じゃないの? ってとこにばかり目が行って、当時この勇姿をあんまりちゃんと見ていなかったわ。露骨にかっこいいわね。