あばー、フランス人め……フランス語で返事されても読めんがな……
チェックインが23:00くらいになるよー、とお知らせしたら下記のようなメールが来た……
Bonjour, Je prends note de votre message, l'accueil ferme à 22.00 hrs, si vous devez arriver plus tard, nous contacter la veille de votre séjour afin de vous communiquer un code d'accès pour la nuit. Je reste à votre disposition pour tous renseignements complémentaires . Sincères salutations
うーんエキサイト翻訳。
おはよう、私はあなたのメッセージの下で、注意します、あなたが後で到着しなければならないならば、22.00時間で受付を安定させてください、ご滞在以前の日我々を連絡してあなたを発表します夜の間のアクセスのコード。私は、詳細はあなたの自由にとどまります。誠実な挨拶
22:00までに電話しろ、そしたら深夜の入館用の番号を知らせるぜ、ってことかなあ……。
電話? そんな難しいこと言うなよ~
