これをさらに発展させると
A「チャウチャウちゃう?」
B「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃう」
翻訳
「チャウチャウではありませんか?」
「いえいえ(違います)チャウチャウではありません」
聞いたらわかるけど、書いたら何のこっちゃサッパリわかれへんな。
方言でひとりごとのことを語る
これをさらに発展させると
A「チャウチャウちゃう?」
B「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃう」
翻訳
「チャウチャウではありませんか?」
「いえいえ(違います)チャウチャウではありません」
聞いたらわかるけど、書いたら何のこっちゃサッパリわかれへんな。