チャールズ皇太子でなく「チャールズ王太子」という表記を見て。
wikipedia以外を確認してないけど。
「イギリスの次期王位継承者で王子である事から、字義的には本来なら「王太子」とすべきであるが、日本では一般に皇太子と呼ばれる事が多い。ただしこれは、”チャールズ皇太子"に限った話ではなく、その他の国の次期君主位継承者全てに言える。」
ほえー。
今日wikipediaから得た知識のことを語る
チャールズ皇太子でなく「チャールズ王太子」という表記を見て。
wikipedia以外を確認してないけど。
「イギリスの次期王位継承者で王子である事から、字義的には本来なら「王太子」とすべきであるが、日本では一般に皇太子と呼ばれる事が多い。ただしこれは、”チャールズ皇太子"に限った話ではなく、その他の国の次期君主位継承者全てに言える。」
ほえー。