プラッシー
飲み物のラッシーと名犬のラッシーのラテン語表記を確認することから始めたのですが(「"Lassie" とは、英語で「お嬢さん・少女」を意味する愛称的な言葉である」ということでメスだったことに衝撃を受けたりもしましたが)、プラッシーはPlussyという綴りだという事も副次的に調べました。英語で商品にしにくいかナ?
プラッシー
飲み物のラッシーと名犬のラッシーのラテン語表記を確認することから始めたのですが(「"Lassie" とは、英語で「お嬢さん・少女」を意味する愛称的な言葉である」ということでメスだったことに衝撃を受けたりもしましたが)、プラッシーはPlussyという綴りだという事も副次的に調べました。英語で商品にしにくいかナ?