id:zushonos
悩みのことを語る

これまでに何度も「ゼイリブ」と「ヒドゥン」を間違えた。

昨日「ヒドゥン」を見はじめたときは、完全に「ゼイリブ」のつもりだった。
冒頭の銀行の監視カメラの映像に「OBEY」とかなんとか表示されないのかなあと待っていたがいつまでも出てこない。カーチェイスの場面で「おっ、けっこう激しいアクションだなあ、こんなのあったかなあ」と思う。いつまで経っても廃棄眼鏡を拾う場面が出てこない。カイル・マクラクランが出てきてようやく「これ、ゼイリブやない、ヒドゥンや」と気づいた。カイル・マクラクラクランが屋上でばんばんやって撃たれた姉ちゃんがネオンつきやぶって落下するあたりは日曜洋画劇場の番組宣伝でも使われていたような気がする。

こうなってしまうのにはいくつか心当たりがあって、
・中学生のとき、日曜洋画劇場で1ヶ月の間に続けて見た
・アメリカの街が舞台
・人間の中にぬるっとしたやつがいる
・邦題がカタカナ4文字
というのがあやしいのはわかっているんだが。