昨日、問題のあるレストラン見てて、夫(東京)と、「グリン・チョリン(私はチリン)・パリン」は同じだったんだけど。
軍艦バージョンは、夫は「軍艦・朝鮮・ハワイ」って言ってた。でも私は「ぐんかん・ちーむす・ハワイ」だった。
で。今調べたけど色々バージョンがあるものの、「ちーむす」なんてどこにも書いてない。
どうでもいいのことを語る
昨日、問題のあるレストラン見てて、夫(東京)と、「グリン・チョリン(私はチリン)・パリン」は同じだったんだけど。
軍艦バージョンは、夫は「軍艦・朝鮮・ハワイ」って言ってた。でも私は「ぐんかん・ちーむす・ハワイ」だった。
で。今調べたけど色々バージョンがあるものの、「ちーむす」なんてどこにも書いてない。