~遊んでるよ~、遊んでるよ~、遊んでるんだよ~☆~
「SF翻訳者ったー」
あなたが「訳すべき未訳海外SF」を診断します。
(842人が診断 結果パターン 5,136通り)
(診断結果日替わり)
http://shindanmaker.com/22449
「florentineが訳すべき未訳海外SFは『ケイト・ウィルヘルム「火の滝へ」』です。大瀧啓裕の文体でお願いします。 」
残念ながらケイト・ウィルヘルムは未読です。
がっ!
大瀧文体、チョー難易度高そう~!!!
うひ~~v
(ラヴクラフト全集のあの文体ですよ、超テンションあがるね☆)
あ、id:fukuzowさんをお呼びしちゃおうっとv
florentine(磯崎愛)のことを語る