場外市場の店舗の床で、コンクリなんですよねぇ
正式名称を探したのですがわからなくて、私も腑に落ちないまま三和土と書いたのです
土間でもないし、コンクリート打ちっぱなしとか、コンクリート土間とかにすると字数かかっちゃうし
仮に正式名称があったとしても伝わりにくいなら、そこを避けて場面を構成できたらよかったなぁと思っています
modokiのことを語る
場外市場の店舗の床で、コンクリなんですよねぇ
正式名称を探したのですがわからなくて、私も腑に落ちないまま三和土と書いたのです
土間でもないし、コンクリート打ちっぱなしとか、コンクリート土間とかにすると字数かかっちゃうし
仮に正式名称があったとしても伝わりにくいなら、そこを避けて場面を構成できたらよかったなぁと思っています