>> id:sognante
それはさておき、「令和」は素直に読むと「美しい国、日本」という意味。
「令」は、漢字二字の単語で二字目にあるときは「おきて」「上から下への言いつけ」を意味するが(法令、軍令、命令、指令など)、「令和」のように一字目にあるときは「美しい」「清らかな」「よい」を意味する(令月、令室、令嬢、令名、令聞、令色など)。
「和」は、中国から見た東の辺境または蛮族「倭」と同じ音に、よい意味の字を当て直した呼称。
要するに、安倍晋三が2006年総裁選から使ってきたスローガンが、新しい元号になったというわけだよ。このたびは本当におめでとうございました(白目)
なお政府発表の意味以外で受け取るべきではないという主張をする人については、人生で何度か大きな詐欺に遭っているのではないかと心配になる。まあそこまで私は親切ではないので、あなたはだまされているよと教えてあげたりはしない。
ちなみに中国語で美国とはアメリカ合衆国の略称であるから、美国日本はアメリカの属州だということに……。
またイタリア語でBel Paese(美しい国)はイタリアを指すので、われらがSol Levanteはもはやイタリアなのである。
新しい元号のことを語る