id:bimyou
フォネティックコードのことを語る

今日、電話で上司と話してて、なんか電波悪くてうまく聞き取れなかったのね。んで、「NEC」とか「TBS」みたいなアルファベット系の会社の名前を言われてるんだけど、さっぱり聞き取れなくて。
上司「NEC(仮)の……」
私「NTTですか?」
上司「いや、NEC!」
私「MGP?」
上司「いや、えんいーいー」
私「( ´Д`)うーん、サッパリワカラン」
っていう状態で。ここはよく映画で見る「アルファ、ブラボー、チャーリー」みたいなアレ(フォネティックコードというらしい。ググった)を使う時が来たか!と、一瞬思ったのだが、アルファベット全部など覚えているわけもなく、しかも言ったら「あいつどうした?」なるのは目に見えているので、こないだコールセンターの人が使っていた地名作戦を使ってみた。
私「ニッポンのN?ブラジルのB?タイランドのTですか?イングランドのEですね!それにチャイナのCですね!」
と、わかりやすーい!これはすごい!コールセンターすごーい!と感激。ほかのアルファベットも調べておこうと思います。
ちなみに前の会社のおっちゃんたちはジャイアンツのG、タイガースのT、カープのC、ベイスターズのBっていつも言ってた。それもそれでわかりやすいよねー。