そういややっといま気付いた話。
最近会社に来る外人さん達はみんな香水の趣味がいい(会議室にこもってても、いい香りと思う程度。酔うことはない)
しかし「おもちゃみたい」と言われた方のエライサンは60代ということもあってか
英語が盛大にフランス語なまり。末尾に来ない限りRの音はラ行やなくてどっちかと言うとハ行。
ヨーロッパでもどうやら外国語としての英語の上手さは順位があるらしくて
ベルギー人よりはドイツ人さんの方が聞きやすい気がします。でもどうも発音を含めてネイティブ並みなのはオランダ人。
何やら子供の頃から英語の番組は字幕なしで観るらしい。いいか悪いか、向き不向きは別の話として。
arinaのことを語る