一回り以上(もしかして二回りか)年上の人の英語メールを添削したのですが
内容というより文体や言い回しで修正が必要な箇所が多く
日本語の文章は私が勉強になるようなレベルの物を書かはる人だけにびっくり。
・アウトプットできる語彙が少ない
・言い回しが単調
・文体が話し言葉のよう
・「普段きちんとした英文を読まへん人なんやろうな」と思わずにいられない文章構成
(思い付きで文章を付け足していっているように見えた)
という点が文章を幼く見せているのかなと思うなど。
やっぱり読まなあかんなあ。勉強になりました。