id:hide-psy
は
翻訳
のことを語る
翻訳を教えていて、いつもすごく不思議なのは、「~へ」「~に」と訳せばいいところを、なぜかすごくたくさんの人が「~へと」って書くんですね。
柴田元幸
【広告】
楽天市場で「翻訳」を検索
P10倍【ご好評につき再入荷】2.8インチ【公式限定…
ポケトーク公式楽天市場店
¥26800
刺さる英語マーケティング翻訳術【電子書籍】[ 岩…
楽天Kobo電子書籍ストア
¥1155
「英語が読める」の9割は誤読 翻訳家が教える英文…
楽天ブックス
¥1650
【最新型】 翻訳機 オフライン wifi不要 写真 画像…
BRIEDGE BY 古河産業
¥19000
【音声DL付】翻訳書簡 『赤毛のアン』をめぐる言…
楽天Kobo電子書籍ストア
¥1760
ひとりだから楽しい仕事 日本と韓国、ふたつの言語…
楽天Kobo電子書籍ストア
¥2112
ログイン
(はてな/Google 等の ID による認証)
お知らせと特集記事
it-talks 利用規約
個人情報保護方針
it-talks の使い方
投稿の仕方
他者の著作権についての注意
it-talks/既知の不具合
it-tells の記憶
it-tells つながり
いってた(非公式「いってる」)
[mixi] it-tells(いってる)
ワンダー部
今週もいったる!
はてなハイクつながり
Discord/819Atochi
17on.site
こくだハイク
Sudo Haiku
運営者
こだかな(@kodakana_ship10/@Kodakana/id:Kodakana)
メール:kodakana.hws@gmail.com
Amazon ⭐ものリスト
pulpdust.org
カミクズヒロイ
カミクズヒロイ書籍検索
はてブから URL 一覧抽出