日付の表記は、文化圏によって異なることや、音声ブラウザなどの機械的読み上げに関する問題がある。
西暦年を二桁で表記すると不確実性がかなり高いため四桁にすべきで、ドットやスラッシュで区切るよりはハイフンの方が良いと思われる。
今までハイフン区切りだったものを敢えてスラッシュに変えるくらいなら、明確に和文として読める「2010年12月27日」式の方が良い。
言語の切り替えも付いたんだし。
はてなハイク1.1のことを語る
日付の表記は、文化圏によって異なることや、音声ブラウザなどの機械的読み上げに関する問題がある。
西暦年を二桁で表記すると不確実性がかなり高いため四桁にすべきで、ドットやスラッシュで区切るよりはハイフンの方が良いと思われる。
今までハイフン区切りだったものを敢えてスラッシュに変えるくらいなら、明確に和文として読める「2010年12月27日」式の方が良い。
言語の切り替えも付いたんだし。