id:tulutulu026
とりのすのことを語る

emotionalを「感情的」と訳すのはもはや一種の翻訳弁と化していて、このワードが出てくると「あ! 異人さんの語彙だ!」と脳みその情緒的な部分が反応するようになりつつある今日この頃ですが、それでもまあ他にもっといい訳語あるんじゃないかなぁとは思う。「感情的」はね、やっぱりemotionalよりhystericよね、現代日本語だとね。