実際の役者の声はどんなもんなのだろうと思って、録画したのを副音声でも見てみたのですが、シャーロックの声が結構低い&早口&ボソッと喋っていたりもするので、ヒアリングはかなり大変そうだと思いました。(私は元々ヒアリング能力皆無ですが・・・)
でも今回の「ベルグレービアの醜聞」のクライマックスあたりは、吹き替えなしの方がセクシー感がそうとうに上昇しておりましたですよ↑↑↑
というわけで私もDVD等で見るのをオススメします。吹き替えでストーリーをつかんでから字幕版で楽しむというのもありかと。早口対策で。
あと、見られる環境があるならば、9月にAXNミステリーでシリーズ1の字幕版の放送があるようです。