『巨人の星』の星 飛雄馬の名前は、人間という意味の「human」からきているそうな。
余談ですが、現実に「ホモ・サピエンス」からホモ(漢字不明)と付けられそうになった人がいたとか…
実際は ホモ・サピエンスではなく、別の意味を連想する人のほうが多いだろうな( ̄▽ ̄;)
/今日知ったこと
お話しするにはログインしてください。
『巨人の星』の星 飛雄馬の名前は、人間という意味の「human」からきているそうな。
余談ですが、現実に「ホモ・サピエンス」からホモ(漢字不明)と付けられそうになった人がいたとか…
実際は ホモ・サピエンスではなく、別の意味を連想する人のほうが多いだろうな( ̄▽ ̄;)
初代ガンダムは視聴率が悪く 打ち切りだったらしい。
母によると、打ち切り後の再放送で人気に火がついたそうな…
ジェイソンの武器は、チェーンソーではなく歯の付いた芝刈り機。
「アラジンと魔法のランプ」のアラジンは中国人。
勝手にアラビア圏の人だと思っていた…
最近見ないと思ってたら、「シルシルミシル」放送終了してたのか…
バカリズムのナレーションが好きでした(´▽`)
「あさりちゃん」が完結していたこと。
連載35年もしてたなんて凄い… 室山先生、お疲れ様でした!
ビー玉の名前の由来は「B玉」から。
完全な球をA玉、それ以外をB玉というらしい。
ちなみに、ラムネに入っているのはA玉が多いそうです。
「いつメン」は「いつものメンバー」の略だということ。
最初、意味が分からなかった(・ω・`;)
「流れ星」のちゅうえいは本名だということ。
ご●げんようで言ってたらしい。母から聞いた。
グーグルのCMで外国人が「ドラゴンクエスト」って聞いて「?」ってなってる理由。
同じ名前のゲームが既にあったため、海外版ではゲームのタイトルが「ドラゴンウォリアー」となっているらしい。
「過労死」のことを、外国語でも「カロウシ」というらしい。
働きすぎで死ぬのは日本人くらいしかいないため、当てはまる単語がなかったようです。
咳止めシロップにアヘンが含まれているということ。
一般に麻薬として知られるアヘンですが、痛み止めとして使われることもあるようです。
関西ではセブンイレブンのことを「セブン」ではなく、「セブイレ」と呼ぶこと。
マクドナルドを「マクド」と呼ぶことは知ってたけど•••
じゃがいもは「根」ではなく、「茎」だということ。
ハンミョウの体液に触ると、火傷みたいになるらしい(母情報)。
触る機会ってあまり無いと思うけど・・・
忍者のルーツは中国だということ。
伝わってきた戦術書に載っていたのを伊賀で実践したんだとか。
教科書で源頼朝とされている絵は足利直義かもしれないということ。
日本史ってけっこう曖昧ですね( ̄▽ ̄;)
クリオネが捕食するときに出す触手のことを「バッカルコーン」という。
今までずっと造語だと思ってた・・・
家族に聞いた話だけど、後期高齢者の後は末期高齢者と呼ぶらしい。
末期って(ーー;)もう少し考える余地はなかったのか・・・