そうか、「電通」は「電車通学」の略としても使われるのか。
「電通」と「電通大」も一文字増えるだけで全然違うね。[あたりまえ]
/今日知ったこと
お話しするにはログインしてください。
そうか、「電通」は「電車通学」の略としても使われるのか。
「電通」と「電通大」も一文字増えるだけで全然違うね。[あたりまえ]
プロレマイオス(Κλαύδιος Πτολεμαῖος)の英語呼称は「トレミー (Ptolemy)」。
https://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemy
なにそのかわいいニックネームみたいな呼び名。
ヨーロッパの英国除く幾つかの国では「戦メリ」は「FURYO(俘虜)」をメインタイトルとされていた。
刀に刻まれた文字をみるまで「不良?」かと思った。(実は映画は途中までしか見ていません。)

日曜美術館の「アートシーン」のコーナーで「ビアズリーと日本」という展示会の紹介をしてたのですよ(テレビっ子)。
http://www.nhk.or.jp/nichibi/art_scene/index.html
紹介作品の中に「SHIRAKAMBA」という文字が挿入された作品があって「白樺」の表紙に使われたのかなと思ったんですが、まあそれはそんなに興味がなかったので確認してないんですが、「しらかば」に「M」が入ってるのが気になったのでウィキペディアで見てみたんですが、
「シラカンバ(白樺、学名:Betula platyphylla)は、カバノキ科カバノキ属の落葉樹の1種。樹皮が白いことからこの名がある。別名はシラカバなど。」
シラカバよりシラカンバの方が主たる呼称なんですかね。「カバノキ属」なのに「シラカンバ」。そういえば樺美智子も「かんば」さんでした。
オゥ、水戸泉ってやっぱり水戸出身だったんだ!
「オゥ・シャンゼリゼ」の原曲はイギリスのウォータールー・ロードを歌った英語曲
Jason Crest / Waterloo Raod

知らなかったYO!!!
ヒジキの鉄分って食物固有のものじゃなくてプレ調理でついたものだったってことですか。
食物の成分によって鍋の鉄分の付着しやすさに違いはありそうでもありますが… (なにをハイクで普通の世間話を)
書店でこの頃よく著書を見かける、紅白にも出る星野源はSAKEROCKの人。
(クレイジーキャッツオマージュ写真の植木等腹巻の人ではなさそう。未確認だけど。)
テレビで「きかんしゃトーマスのヒミツ旅」という番組をやっていて知りました。
大井川鐵道にC11改造のトーマスがいるんですね。(右がC11トーマス)

秋芳洞の読みは「しゅうほうどう」ではなく「あきよしどう」。
1963年に町が宮内庁に再確認したところ「あきよしどう」であると回答とのこと。家では「秋吉台(あきよしだい)の秋芳洞(しゅうほうどう)」と呼んでいた。父母が若い頃はまわりが「しゅうほうどう」と呼んでいたのだろう。
油布と湯布院とか久住山と九重連山とか、地元の近くでも混乱すること多いよね!
東北の列車で、ボタンを押してドアを開けるやつは、乗ったらボタンを押して閉めなければいけない。発車時には自動で閉まりそうだけど、途中で降りたら外からボタン押して閉めるのがエチケット?
オゥ。出発の音楽が津軽三味線。
「今年の漢字」は清水寺の坊さんたちが決めているわけではない。

http://www.kanken.or.jp/kanji2015/
ゼブラの「シャーボ」という名前は現在も健在。

てっきり[平成生まれはこれ]案件かと思っていました。「右に回すとボールペン」
スターウォーズ7にはキャリー・フィッシャーもハリソン・フォードも出演している。
ということは何十年後かの話なの!?一連のスターウォーズ映画で私が一番すきなのはスノーウォーカー、次は最初に出てきてデストロイヤーです。人物の中では、しゃべらないR2-D2が好きさ。
野球選手の背番号は、監督になったり、チームを変わったりしなくても、変わることがある。
風呂から上がったら、テレビでフィギュアの宮原選手の演技が流れていました。NHK杯の再放送でした。
演技がおわると、リンクに投げいれられた花束を回収するボールボーイみたいな少女たちがかけまわるんですね。光GENJIを思い出しました。
これもちょうど今知りましたが、宝塚の新人公演で柚香光ちゃんが主役の光源氏を演じたんですね!
http://www.sankei.com/west/news/151022/wst1510220043-n1.html
出不精精神がむくむくと目覚めてきて困っています。夕方ちかくなってくると道が混むんですよねえ。
「けつかっちん」は「けつバット」とは違う。
ノートPCのタッチパッドって、コーヒーを一滴落として拭いても、結構挙動がしっちゃかめっちゃかになるのですね。