“sign”には「兆候」って意味もありますけど、これじゃ分かりにくいですよね。
普通に「3のサイン」くらいにしておけばよかったのにと思います。
お話しするにはログインしてください。
Tips:YouTube の動画ページの URL はリンク付き縮小画像で表示される。
Sherlockのことを語る
Sherlockのことを語る
レストレードはパパか。パパなのか。
Sherlockのことを語る
SH「絶」
JW「交!」
のところは元は
S:f…
JW:cough!(咳をして!)
で、音を繋げるとf××k off!になる。
SH「お前に浴びせかけてやりたい!」
のところは
SH:You have been a complete and utter...
JW:Piss-Pot!
で、pisspotっていうのが「ろくでなし」「アル中」みたいな意味のスラングとして使われるんだとか。
このヒドイw言葉遊びどうやって訳すんだろうと思ったけどがんばったねw
Sherlockのことを語る
事の顛末を知った後でもう一度カウントダウンスタートからの一連のシーンを見ると笑しかないw
Sherlockのことを語る
スイッチwwww
シャーロックひどすぎるwww
Sherlockのことを語る
「あんたからしちゃ、俺にだけは真相を教えな…」
それほども重要視されてないって事よ、アンダーソンw
Sherlockのことを語る
お兄ちゃんがいれば何でもできるな
Sherlockのことを語る
作戦名つけてLINE(?)でやりとり?
なんという仲良し兄弟
Sherlockのことを語る
今わの際の言葉は本音って言うよね
Sherlockのことを語る
携帯の電波とは違う帯域を確保していた…とか…??
Sherlockのことを語る
何故このタイミングで起爆するかーー!!!
Sherlockのことを語る
英国製の映像作品の中では何度も崩壊するロンドン塔
Sherlockのことを語る
ジョンが相手だと閃きが訪れる
Sherlockのことを語る
Sherlockのことを語る
ジョン登場時のシャーロックのイソイソ感w
Sherlockのことを語る
Sherlockのことを語る
メアリー察しよすぎるだろ
一瞬で暗号解読した
ミステリーマニアか
Sherlockのことを語る
ジョンは誘拐されるプロ
Sherlockのことを語る
「ごめんなさいは!?」って学校の先生かw
Sherlockのことを語る
彼女いるらしい!
他人と関われない人じゃなかったよ!
/Sherlock