(笑)
最後の狼煙にいたってはシーンから関係ないだろw!とつっこみながら、
なぜか「喜びも悲しみも幾歳月」の終盤で、佐田啓二と高峰秀子が守る灯台と
娘夫婦の乗る船との交信のシーンを連想的に思い出して私は目から汗が つД`)
(レコード音源に動画コラージュされたもので、最後の10秒くらいで客船に乗った娘夫婦がわずかに垣間見え…)
お話しするにはログインしてください。
(笑)
最後の狼煙にいたってはシーンから関係ないだろw!とつっこみながら、
なぜか「喜びも悲しみも幾歳月」の終盤で、佐田啓二と高峰秀子が守る灯台と
娘夫婦の乗る船との交信のシーンを連想的に思い出して私は目から汗が つД`)
(レコード音源に動画コラージュされたもので、最後の10秒くらいで客船に乗った娘夫婦がわずかに垣間見え…)
かたりさんのイラストを見て、
「それはロックリスナー的には『HELP!』の「P」ですねと書こうと思ったら…
> ジャケットはコートが左前合わせになっていることから裏焼きであることがわかるが、
> 手旗信号で「HELP」の文字を現している訳ではない。
> 左から読むと「NUJV」となり、裏焼きしても「KPUN」となる。なぜこのような形になったのかは不明。
イベント動員数
アラバキ : 4万3千人(2日間)
フジロック : 12万5千人(4日間(前夜祭を含む))
コミケ : 56万人(3日間)
お笑いコンビオードリーの、名前の由来。
「事務所社長から「うにいくら」、「オードリー」の2択を迫られ、その場が寿司屋であったこともあり、「うにいくら」は社長の思いつきと判断。そのため「オードリー」に決定した。社長は、「華が無い二人なので、華のあるオードリー・ヘプバーンから採った」としている。」
いわさきちひろ、大山のぶ代、高河ゆんが同じ学校の卒業生であること。
宝塚音楽学校の生徒たちは、陸上自衛隊伊丹駐屯地で基本教練の研修を受けている。
デーブ・スペクターは、ガーディアン・エンジェルス(日本)の顧問。
ナポリ近辺でのパスタは芯が残ってやや硬い傾向がある。
……ということは喫茶店のナポリタンはますますナポリ風ではないのだな。
Wikipediaの記述を見る限りでは、トレイルは若干整備された山道という感じです。
トレイルランニング(Trail running)は、ランニングスポーツの一種で、舗装路以外の山野を走るものをさす。
黒田勇樹
・2010年 - 2010年4月末をもって所属事務所から契約を打ち切られ芸能界を引退していた事が報じられる。その後、コールセンターや運送会社で働いていたが、2011年11月まで無職。失業保険で生計を立てていた。
・2011年 - (中略)12月、現在は“ハイパーメディアフリーター”として、メルマガ配信やネット配信番組で活躍の場を拡大し続けつつもポップコーン屋でアルバイトをしている。Twitterを頻繁に更新しており、ファンとの交流は続けている。
最近見かけないと思ったら……いったい何があった?
オマーンの首都は「マスカット」っていうのか。おいしそう。
偶然にすぎないが、ばってん荒川(1937-2006)とスキップ・バッテン(1934-2003)はともに満69歳で没している。
hide(X JAPANのギタリスト、故人)
・難病であるライソゾーム病を患ったファンである少女、貴志真由子の「hideに会いたい」という願いを、支援団体のメイク・ア・ウィッシュを通じて受けたhideは
(中略)
その後にhideは「できることをするだけ」とあくまで個人的に骨髄バンクに登録をしたが、その際に所属事務所が独断で急遽記者会見をセッティングしてしまい、
(中略)記者会見自体は行われたが、会見終了後にhideは「これじゃあ売名行為じゃねえか!!もしそんな風にマスコミに書かれてその娘が傷ついたらどうすんだ!!」と言って彼を殴り飛ばした。
・ファン想いであ…[全文を見る]
「煮干し」より
購入時の目安として、背側が盛り上がりくの字に曲がっているものが鮮度のよい魚を加工したものである。逆に腹側が盛り上がるようなくの字になって腹が割れているものは、加工時の鮮度が悪かったもので、出汁をとる際に生臭味が強くでる。色合いは青みがかった銀白色が脂肪の酸化していない上質なもので、赤茶色になっているのは脂肪が酸化した粗悪な製品である。ただし、よほど酸化が進まないかぎり変色しないので、色で酸化の度合いを見極める事は専門家でも困難といわれている。
いちご煮(いちごに)とは三陸海岸周辺の伝統的な料理で、ウニ(キタムラサキウニ、エゾバフンウニなど)とアワビ(ツブ貝等で代用されることもある)の吸物である。赤みが強いウニの卵巣の塊が、野イチゴの果実のように見えることからこの名が付いた。
ご先祖様が托鉢僧だったりするんでしょうかね?
>またイスラム文化圏における人名でもある。
プロ野球選手のダルビッシュ有(英語表記が「Darvish」)もそうですね。
こんばんは。遅ればせながら、個人的には謎が解けたのでレポートします!
句読点の使い方が上手くないため名詞と動詞が分かりにくくなってますが、
「声をかけて(声をかけることによって)出会い、デートやセックスに誘う行為」
なんじゃないでしょうか…
「出会いに誘う」ってどういう意味なんだろうねぇ。