お話しするにはログインしてください。

|

Tips:「話題」には本文が「何について」言っているのかを提示する語句を入力する。
id:hide-psy
おはようのことを語る

おはようございます~(ΦωΦ)

id:hide-psy
閉店のことを語る


宮本むなし@天神橋筋店

id:hide-psy
うちの猫のことを語る


googleフォト作成

id:hide-psy
おやつ今日のおやつのことを語る

丹波屋の味噌団子片手に心斎橋筋ウォーク

id:hide-psy
食事いただきましたのことを語る

松屋のしょうが焼き定食?
誘惑に負けてマヨ半分使用

id:hide-psy
うちの猫のことを語る

id:hide-psy
画像で何かを受信のことを語る

  \ みかん / \ みかん /

id:hide-psy
傘があるのことを語る

id:hide-psy
食事いただきましたのことを語る

松屋にて牛とじ丼大盛と豚汁

id:hide-psy
階段のことを語る


@上本町西

id:hide-psy
食事いただきましたのことを語る

なか卯の豚キムチ定食?

id:hide-psy
文具店のことを語る


ジュニヤ文具店@今市商店街

id:hide-psy
うちの猫のことを語る

(=・ェ・=)にゃーー

id:hide-psy
マンホールのふたのことを語る

大阪市

id:hide-psy
食事いただきましたのことを語る

十八番にて今週のハーフセット(海老のチリソース煮&肉ニラ炒め)

id:hide-psy
路地写真のことを語る

id:hide-psy
食事いただきましたのことを語る

今夜はふくやのめんツナかんかんをおかずに(辛~)

id:hide-psy
うちの猫のことを語る

(=・ェ・=)

id:hide-psy
今日wikipediaから得た知識のことを語る

洋語の訳語としての「的」
日本では近代になり、形容詞を生成する語尾である英語の -icの音訳に「的」が使われるようになった。本来は的 (teki) を、Romantic (浪漫的)のように、-t で終わる語根に -ic が付いて語尾が -tic となった語の音訳に使われた。後に、-ic 全般の音訳に使われるようになった。この音訳は西洋文献の翻訳において多用された。

id:hide-psy
おはようのことを語る

おはようございます~(=・ェ・=)