お話しするにはログインしてください。

|

Tips:アマゾン記法:www.amazon.co.jp の商品ページの URL、または asin: か isbn: に続けてその番号を記入すると、対応する商品の画像が表示される。
id:riverwom
今日知った英単語のことを語る

Get-up-and-go! (口語)v. 急げ n. やる気、積極性
https://ejje.weblio.jp/content/Get+up+and+go%21

最初の方で出てくる「He didn't have a lot of you might call luck / but he had a lot of "get up and go"」は「いわゆる運はあまりないけど「やる気」だけはいっぱいの男だった」ってことだったのか。最後のところは、ぼんやりして一方通行の標識を見落とした男に「目を覚まして戻れ!(get up and go back home!)」って風に文字通りだけれども。
さてFab4成分は補充したからBB5成分を補充するか!(?)

id:riverwom
今日知った英単語のことを語る

smuggling
密輸

らじるらじるを流してて、「smothering ? Smothers Brothersって密輸兄弟って意味だったの!?」って盛大に勘違いしてきちんと調べなおしました。音韻を聞き取れないわたくし。

id:riverwom
今日知った英単語のことを語る

collateral

そもそも lateral(側面)自体今まで見たこともないよ!と思ったけど、側音(英語の l とか)で見たことあったよ!

id:riverwom
今日知った英単語のことを語る

valence : 原子価
「リッチー・ヴァレンス」ってすごいな「リッチー・原子価」かよ!とか言おうかと思ったら Ritchie Valens でした。

私の調べてた文章では原子価じゃなくて「〔心理〕 誘意[誘発]性,行動価」の方だった。