id:a-cup-of-snow
映画今日観た映画(DVD)に3行コメント!のことを語る

そうですそうです、あのアンダーウェアはねぇ…w
あと、あのテーブルクロスのシーン!リメイク版ではあのあともう一押し演出が入ったと思うんですけど、あれをやりっ放しのとことか、もう質実剛健ですよねw

ストーリーは別として、タイトルからイメージされるものとは、かなり違う雰囲気でしたよねぇ。邦画タイトルの“”◯◯の”っていう名前付きシリーズって、主人公の名前を付けることで、性別や国、場合によっては年齢(◯◯おばさんとかですねぇ)を伝えて、見る側に予め親しみを感じさせたり、予備情報から映画に入りやすいようにイメージを膨らませさせたりするためのものかなーって思うんです。そうなら、名前が英語読みになっているのは、大失敗だと思うんですけどねぇ。