他の言語もそうかもだけど、イタ語だと、「猫のぬいぐるみ」って言わないようなのよ。「ぬいぐるみの猫」って言うみたいなのよ。 やっぱりうちで「化繊の猫」って呼んでるのは正しかったのよ。 ぬいぐるみだろうが生だろうが化繊だろうが、猫は猫なんだね、ねえ、トメちゃん。