id:bic
フィギュアスケートのことを語る

昨日の夜、最近よくフィギュア女子で使われる女性のソプラノ声のやつ(ロッシーニの『セビリアの理髪師』のこと)について調べていたら、何故か真っ先に出てきたのがフランス語→関西弁で翻訳した動画で、幸か不幸か普通の翻訳よりどういう心情のシーンなのかよくわかったのでした。 動画作ってくれた方に感謝。 今後フィギュアスケートで使われた時、前よりより楽しく観れそうです。