アマプラの海外ドラマ見てます。ストリーミング視聴してもスマホがとくに熱くもならず快適じゃないか。しかし特に笑うところはないサスペンスと思って見終えたタイトルの説明を見たら「コメディ」、ほろにが系と思って1話見終えたタイトルに「コメディ」とあり自分の物の見方が悲観的すぎるのか気になってきた。念のため英英辞典でcomedyを調べてみたけど言葉の定義の認識自体に違いはないようだ。
Amazonのことを語る
【広告】楽天市場で「Amazon」を検索
- 【25日限定 当選確率1/2 最大100%Pバック★エントリ…
- Colulu - コルル
- ¥4280
- Amazon(アマゾン) Fire TV Stick Alexa対応 音…
- ケーズデンキ 楽天市場店
- ¥3960
- Amazon(アマゾン) Fire HD 10 タブレット(10イ…
- Joshin web 家電とPCの大型専門店
- ¥14980
- amazonファイヤースティック 第3世代 【最新型モデ…
- BELL WORLD
- ¥4980
- 【25日限定 最大100%Pバック★エントリーでP10倍】 …
- Colulu - コルル
- ¥5980
- Amazon|アマゾン B07L5GH2YP 色調調節ライト搭載 …
- 楽天ビック(ビックカメラ×楽天)
- ¥29980