アマプラの海外ドラマ見てます。ストリーミング視聴してもスマホがとくに熱くもならず快適じゃないか。しかし特に笑うところはないサスペンスと思って見終えたタイトルの説明を見たら「コメディ」、ほろにが系と思って1話見終えたタイトルに「コメディ」とあり自分の物の見方が悲観的すぎるのか気になってきた。念のため英英辞典でcomedyを調べてみたけど言葉の定義の認識自体に違いはないようだ。
Amazonのことを語る
【広告】
楽天市場で「Amazon」を検索

- Amazon|アマゾン B0CFPHTMDX Kindle Paperwhite …
- 楽天ビック(ビックカメラ×楽天)
- ¥27980

- 【楽天ランキングNo.1★2年保証】 アレクサ ファイ…
- Colulu - コルル
- ¥6480

- アレクサ エコードット 第5世代 スマートスピーカ…
- Colulu - コルル
- ¥7800

- Amazon Fire TV Stick HD | 2024年11月 最新モデル…
- BELL WORLD
- ¥5980

- Amazon|アマゾン Fireタブレット Fire HD 10(第13…
- 楽天ビック(ビックカメラ×楽天)
- ¥12980

- \最大3,000円OFF/〈選べる種類〉アマゾン ファイ…
- GRAN BEAUTY WORLD楽天市場店
- ¥6280