北海道では「こわい」という言葉に「体調が悪い・辛い」という意味もあるらしいけど、
まったく文字通りの意味しか知らなくて、大変な目にあったことがある。幼稚園のとき。
先生「あー、こわいのかなー」
超「こわくないです。ぐあいわるいです」
先生「だからこわいんでしょう?」
超「こわくないです。ぐあいわるいです」
先生「だ・か・ら!! こわいんでしょう??? 」
超「 こわくないもん (´;ω;`) ぐあいわるいんだもん (´;ω;`) 」
いまだに覚えているけど、やっぱり「こわい」=「体調が悪い」には違和感が…。