どちらの新訳にするか悩むなあ。むちむちのほうがしっくりくるかな。
オルダス・ハクスリー『すばらしい新世界』
光文社新訳文庫版1048円+税
ハヤカワ文庫版800円+税
翻訳例
「みんなわたしのこと、とても弾みがいいって言うのよね」(訳=黒原敏行/光文社)
「すごくむちむちだって、みんなに言われるの」(訳=大森望/ハヤカワ)
どちらの新訳にするか悩むなあ。むちむちのほうがしっくりくるかな。
オルダス・ハクスリー『すばらしい新世界』
光文社新訳文庫版1048円+税
ハヤカワ文庫版800円+税
翻訳例
「みんなわたしのこと、とても弾みがいいって言うのよね」(訳=黒原敏行/光文社)
「すごくむちむちだって、みんなに言われるの」(訳=大森望/ハヤカワ)