今日じゃないけど「ゴースト・イン・ザ・シェル」を吹き替え版で観ました。
・TV版と同じ声優さん嬉しい。素子のビジュアルとか全然違うんだけどなじみがあって良かった。目がカメラになってからのバトーさんの実写そっくり!すごいテンションあがった。
・たけしだけ英語の字幕で特別感を感じる…監督はそれでもたけしを使いたかったのね。逆に桃井さんの吹き替えを何故桃井さんにしなかったのかと…あの口調を聞きたいので字幕版も観たい。
・街のホログラム広告がずごい日本押しw未来はあんな風になるのかなぁ。落ち着かないよね。
・内容はわかりやすくて面白かった。しかしタチコマが出てないじゃないかー。
映画今日観た映画(DVD)に3行コメント!のことを語る