もちろん文脈と言い方と、なにより相手との関係性によるんだと思います。
個人的にはたぶん「女性」よりむしろ「感性」ってところにかちんときちゃってるかも。
お話しするにはログインしてください。
Tips:強調記法:**強調**の様にアスタリスクで二重に囲った文字は強調される。
褒めてるようで褒めてないフレーズのことを語る
褒めてるようで褒めてないフレーズのことを語る
「さすが、女性の感性ならでは」
喧嘩売ってると受け止めることにしている。
褒めてるようで褒めてないフレーズのことを語る
「いかにもあなたらしい」
意地でも褒め言葉と受けとることにしている。
/褒めてるようで褒めてないフレーズ