お話しするにはログインしてください。

|

Tips:強調記法:**強調**の様にアスタリスクで二重に囲った文字は強調される。
id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

すんごいそんな感じ(笑)
間違いないっす(`・ω・´)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

でも弱い(笑)
ムダに鍛えてた感じですかね(笑)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

ジェラルドのファントムは、怖さと悲しみとフェロモンはすごくいいんだよね。
でも、「音楽の天使」さがあまりない気がしたかな。

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

ダメだ。ラウルはパトリックの声じゃないとヤダけど、怪人は日本語のがいいって困るわー。
切り替えがめんどい(笑)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

泣きそうで鼻水でてるのもたまんないっすね(変態かしら?)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

「ダークマン」見たからそんなでもないと思った怪人の顔。

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

ポイント・オブ~~は日本語カッコイイかも!

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

怪人弱い(´Д`)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

見逃しちゃうラウルがおバカさんでカワイすぎるんですけどぉ~(*´∀`)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

怪人は日本語だとなんだかちっとも怖くないよ(´Д`)
なんでやー。

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

舞台のシーンとかはいいんだけど、こういうお互いに向けて歌ってる感じは映画のがいいね。
日本語のはお客様に歌ってる感じがする。
お仕事の違いかな?

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

うあ、ラウルは完全にパトリックのがいい(*´∀`*)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

これはマエストロ、うまい(違)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

あ、切り替えできた。
リモコンが悪かったのね。
でもオッサン達は日本語のがいいな(笑)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

脇でも輝くのがホンモノ、でしょ?

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

ここいいわぁ。
オッサン歌うまいね(笑)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

こいつーめ
ゆるさーんぞぉ!
 
あまり恐くないなぁ。日本語のが。

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

せっかく字幕なんだからやっぱり二か国語にしてほしかったなぁ。
違いを楽しみたいぜ。

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

ジェリー本人より甘い声だな(笑)

id:bimyou
金曜ロードショー『オペラ座の怪人』のことを語る

キター!
この曲ーヽ(´ー`)ノ
ざふぁーんとむじおぺらいぜーー!