今日も道を聞かれた。最初、スマホの日本語の乗り換え案内の画面を見せて「この電車、ココ(神保町駅を指しながら)に行きますか?」とスムーズな日本語で言われたので日本語話者と思ったら、日本語より英語が得意なアジア系だった! 乗り換え案内も後から思い返せば、駅名のみ日本語表示だったような。
「わたしもそこで降りるから大丈夫ですよ」と言ったら、「ココで乗り換えてここ(馬喰町駅)に行きたいんです」と。どうもなにか布地を仕入れに行く模様。九段下で「神保町は次だよ」と言ったそのあたりから、お互い母語じゃない英語の方が通じる感じになる。
「前はココ…[全文を見る]
お話しするにはログインしてください。
Tips:強調記法:**強調**の様にアスタリスクで二重に囲った文字は強調される。
知らない人に道をよく聞かれるのことを語る