豚汁を「ぶたじる」と読むのは北部九州の方言のようです。
でも地元でも「豚汁(ぶたじる)ください」と注文したら「豚汁(とんじる)ですね」と言い直されることがあります(´・ω・`)
調べてみたら、全国の7割が「とんじる」読みだそうな。道民の一部「ぶたじる」と読む人がいるみたいですが…
お話しするにはログインしてください。
Tips:「ひそひそ」属性を付けた投稿は、トップページには表示されない。
方言のことを語る
方言のことを語る
ですよね(^-^;)
どうしてもバイトの"バイ"と かけたいのなら「LINEでバイトの見つかるばい」とかですかね…
方言のことを語る
CM
「LINEでバイトが見つかるのしっとーと」 ←まあ分かる
「LINEでバイトが見つかるんばい」 ←おかしい
北部九州民はモヤッとしてるはず…
方言のことを語る
佐賀銀行のマスコットキャラクターが"トムとジェリー"なのは、
佐賀弁の「⚪︎⚪︎にゃ〜」「⚪︎⚪︎ちゅ〜?」からきてるらしい。
方言のことを語る
佐賀県民「お前くらすぞ‼︎」
他県民「えっ…誰と?」
佐賀県民「えっ」
※くらす=殴る
方言のことを語る
標準語訳せよ。「そいぎこいばどがんすっぎよかと?→こがんすっぎよか。→ばってんそがんすっぎん、あがんなっばい! →あがんなってんよかけんそがんしてみっぎよか!→そいぎそがんしてみゅー。」
訳してみた。「そしたらこれをどうすればいいの?→こうすればいいよ。→だけどそうすると、ああなるよ!→ああなってもいいからそうしてみるといいよ!→そしたらそうしてみよう!」
訳してみましたが…(´д`;)
方言のことを語る
【佐賀県民あるある】
佐賀県民「今日おまえんちくっけん」
一般人「 は?」
佐賀県民「やっけん、おまえんちくっけん」
一般人「ごめんわかりやすく」
佐賀県民「今日、お前の家に来るからな」
一般人「来る?あぁ、俺がお前の家に行けばいいんだな 」
佐賀県民「あぁぁぁぁぁぁ!!!!!!」