>> id:lieutar
田舎に暮らしている人が驚くほど少ないお金で豊かに……っていうのは、かなり希望的な観測だと思いますよ。
畑に毎年撒く肥料だって、ビニールハウスの補修だって、ほんとうにお金がかかるわりに廃棄が多いのが農業だと思っています。
お話しするにはログインしてください。
生活保証のことを語る
音楽のことを語る
>> id:lieutar
意外性で震わされた心に清いものがすり込まれて滲みる感じかなぁと思ってから、「優しく琴線に触れるから」と答案にはかきました (何の)
中華アニメのことを語る
>> id:lieutar
主に中華製のスマホゲーをつまみ食いしてますが、アプリのUIは完全に中国語であっても
なぜか日本の声優が日本語を話しているものの方がネームバリューあるっぽいです。
ねこふんじゃったのことを語る
>> id:lieutar
忘れていたので調べてみました。こんな歌詞だったのか!
2番に至ってはもう、、、
俳句のことを語る
>> id:lieutar
夏から秋にかけて群れがどんどん大きくなり、存在感が増したころになって街に襲来、街路樹の実を食べ尽くすからじゃないかな。
現状維持を望むのは誰かのことを語る
>> id:lieutar
茨城の高校生がストライキで県の決定覆したのは、参政権が18歳になったことに応じて、「おまえら主権者だかんな?」って教育がなされた影響があるのでは?と言われています。
彼らにとってこの一件は成功体験にはなるでしょうから、この先どうなるのかはなかなか興味深いかも。
現状維持を望むのは誰かのことを語る
>> id:lieutar
「若者は自民党」と聞いて、びっくらこいたおぢさんです。
自民党が良い、というより民主党政権があまりにもひど過ぎた故の消去法的な結果だと思っております。
Youtubeのことを語る
>> id:lieutar
「チャンネルをおすすめに表示しない」または「報告」から違法アップロードだと通報するのが吉。
ピンクチラシのことを語る
>> id:lieutar
10年以上前になるけど、友達と大阪行った時に泊まったビジネスホテルの部屋に、○ッフィーのイラスト使った(どう考えても無許可)ピンクチラシが投げ込まれていて、友達と一緒に憤慨したものでした。
id:lieutarのことを語る
>> id:lieutar
LiveCDはクソほど重いので、もし使うならUSBメモリがおすすめです。
あと、過去には職場のラックサーバだけどNICが死んだ経験ありです。
タンニンの先生のことを語る
>> id:lieutar
こんなの想像したよ
GYAO!のことを語る
>> id:lieutar
GoogleのPlayストアなんかでも、英語のアプリに対して「日本語で使えない!」と不満を述べてるレビューを見るとなんだかなぁと思います。
ゴールデンラジオのことを語る
>> id:lieutar
これについて「不都合な真実」とかいう種類の言葉の自身にとってではなく「お前らにとってどうだ不都合だろう」という形で扱うこと自体が、「不都合な真実」について全く真摯な受け止めすら出来なかったことを示すことなのだろうなとも思う。
まぁ余程恵まれた生活でもしていたのかなとも思うけれど、でも大方は自らの惨めさを否認し続けた結果と考えるのが妥当だろう。
つーか、恵まれた生活をしていた奴らってのも、ある程度の世代以降はメディア状況の変化以降可視化された地獄に「劣化ダー!」とか改めて悲鳴上げたりしていて、それなりに危機感持ってるんじゃないのって思う。ずれてると思うけどさそれ。
ログインのことを語る
>> id:lieutar
一旦空にしたはてなブログも再開するかな…とも思うんだがな…。
はてなハイクのことを語る
>> id:lieutar
ドット表示になるとか、テレホタイムしか繋がらないとか
ログインのことを語る
ログインしました。私は仮面貴族 id:lieutar です。そんなこと言ったって言っとこう。
空目のことを語る
さやわか「キャラの思考法: 現代文化論のアップグレード」
書店で遠目に見かけて、 id:lieutar さんっぽい絵が!と思いました。(近づいてみるとそれはやはり)
id:lieutarのことを語る
[ハングル部]
促音で続く子音じゃなくて /s/「人」が入るの不思議ですよね。
下のはいちばん右が「北海道」なんだけど、単純に音素に置き換えて /hoskaido/ って読んじゃうとどこやねんということになったりして。
こういった小さなことの積み重ねで、私は挫折したといえましょう。知らんがな
id:lieutarのことを語る
ヒポクラテスの四体液説だっけか、あのへんと関係あるんじゃなかろうか
<humour=体液、ユーモア
とか適当なことをほざいてみるテスト。
id:lieutarのことを語る
のちのエントリーを拝見すると、すでに私より進まれてるような気もしますが、NHKテレビ・ラジオハングル講座の講師(や「歌うハングル酒場」)をしていた兼若先生の「アヤオ体操」は最初の最初に役立ちました。おっしゃる通りこっからさきの「エ」以降が難題ですし私も自信がないんですけどね!
http://blog.livedoor.jp/kanetaka123/archives/1127174.html
同じく兼若さんの「カナダラの歌(ハングル版ABCの歌)」は(残念ながら投稿は「予定」のままになっているようだけど)、辞書を引くのが楽になりました。
私は不純な動機だったのでちゃんとは勉強しなかったんですけど、ハングルが音素に置き換えられるだけでも、韓国でハングル酔いせずに歩けると便利でした(少なくとも地名は分かるし)。